>
繁體中文
日本語
English
簡體中文
網站地圖
關于我們
服務項目
專業(yè)能力
翻譯技術
人才招聘
翻譯價格
聯(lián)系我們
關于我們
經營理念
公司資質
典型客戶
翻譯實力
管理團隊
質量保證
翻譯流程
保密制度
翻譯語種
首頁
>
關于成都博雅翻譯
>
行業(yè)新聞
第三屆魯迅文學獎名單公布(圖)
2004年12月29日 成都譯網-成都翻譯網-成都翻譯公司 瀏覽選項:
顏色
Black
Red
Yellow
Pink
Green
Orange
Purple
Blue
Beige
Brown
Teal
Navy
Maroon
LimeGreen
出處:新京報
畢飛宇中篇《玉米》眾望所歸,魏微代表“70后”作家首次入主該獎
本報訊(記者術術)昨日,中國作家協(xié)會正式對外公布了“第三屆魯迅文學獎”中篇小說、短篇小說等7個全部獎項獲獎名單(部分獲獎名單名見右表)。
在最受關注的優(yōu)秀中短篇小說評獎中,畢飛宇的中篇小說《玉米》獲中篇小說獎。該獎項評委李敬澤說:“《玉米》獲獎可謂實至名歸,它在某種程度上為目前小說對鄉(xiāng)村經驗的書寫,小說在寫實藝術的方向上確立了看得見的標準!1970年出生的女作家魏微的《大老鄭的女人》獲優(yōu)秀短篇小說獎,這是“70后”作家群首次入主中國作協(xié)主辦重要獎項。魏微昨天表示,“70后”作家群的寫作整體上來說越來越趨于嚴肅,她說:“對這個群體的關注已經擺脫了包裝和炒作,回到了寫作本身。”另外,獲得中篇小說獎的作品還有陳應松的《松鴉為什么鳴叫》等3部,獲得短篇小說獎的還有王安憶的《發(fā)廊情話》等3部。
同時公布的還有王光明、姜良綱的《中國有座魯西監(jiān)獄》等5部作品獲優(yōu)秀報告文學獎,老鄉(xiāng)的《野詩全集》等5部詩集獲優(yōu)秀詩歌獎,賈平凹的《賈平凹長篇散文精選》等5部散文、雜文集獲優(yōu)秀散文雜文獎。
另外,吳義勤的《難度·長度·速度·限度———關于長篇小說文體問題的思考》等4部作品獲優(yōu)秀理論評論獎,田德望翻譯的《神曲》等2部作品獲優(yōu)秀文學翻譯獎。
據(jù)評獎辦公室負責人介紹,過去三年內發(fā)表的作品均可參與評選,本屆魯迅文學獎在參評作品的征集階段,共收到推薦參評作品823部(篇),其中中篇小說187篇,短篇小說189篇,報告文學104部(篇),詩歌集90部,散文雜文集130部,理論、評論93部(篇),文學譯作30部。
(本文已被瀏覽 1756 次)
關于我們
服務項目
專業(yè)能力
翻譯技術
人才招募
在線詢價
聯(lián)系我們
Copyright © 2000-2009 成都博雅
翻譯公司
All rights reserved.