
|

|
首頁
> 關(guān)于成都博雅翻譯
> 翻譯資料 |
 |
 |
|
現(xiàn)在有 8 個大類 33 小類 共 971 篇相關(guān)的技術(shù)文章 |
|
電影詞匯 (1-24,2955) |
美人魚"用英語怎么說? (1-14,3477) |
熱門單詞:"神馬都是浮云"用英... (1-14,2965) |
公司中常見職位的英文翻譯3 (1-11,2702) |
詞匯-“走路”姿態(tài)大觀 (1-10,2675) |
網(wǎng)絡(luò)流行語 哪個更"給力" (1-10,3234) |
環(huán)境保護詞匯 (1-5,2975) |
夏季衣裝詞匯 (1-5,3105) |
韓英中經(jīng)貿(mào)詞匯小結(jié) (12-29,2823) |
西班牙語體育相關(guān)詞匯參考2 (12-29,0) |
西班牙語體育相關(guān)詞匯參考1 (12-29,2848) |
意大利日常生活用語一百句匯... (12-29,2866) | |
| | |
|
英語翻譯:麥當勞被判對肥胖... (1-24,2737) |
人生如旅-杰克·倫敦 (1-14,2783) |
The Life I Desired(... (1-14,2979) |
對失戀或單身朋友不該說的話 (1-10,2764) |
名著譯文賞析《論語》第十五... (1-5,3567) |
名著譯文賞析《論語》第十五... (1-5,3469) |
詩詞英譯:超越天地 不入名利 (1-4,3086) |
Crystal shoes of Cin... (1-4,2935) |
In praise of hugs ... (1-4,2809) |
名著譯文:《論語》中英文版... (12-29,2613) |
《論語》中英文版之衛(wèi)靈公篇1 (12-29,3344) |
《父子應(yīng)是忘年交》漢日對照 (12-28,2611) | |
| |
|
|
威廉王子傳婚訊 明年舉行皇室... (1-24,2758) |
荷蘭印象--海角天牙之日落大... (1-14,2817) |
囧死人的英文翻譯 (1-12,2820) |
首席翻譯:親歷中蘇高層破裂... (1-11,2696) |
法國的飲食、婚俗、教規(guī)、生... (1-5,2673) |
美國鹽湖城:說中文的人多 富... (1-5,2805) |
英國皇室圣誕聚會 (12-28,2746) |
光榮與夢想(The Glory and... (12-27,2622) |
赴美簽證面試須揚長避短 (12-23,2738) |
瑞士的語言多姿多彩 (12-23,2996) |
美國人如何過圣誕節(jié) (12-20,2842) |
葡萄酒與各國人的性格 (12-20,2399) | |
| | |
|
“校長”還是“副校長”—關(guān)... (5-17,10690) |
翻譯知識:“禁止”不要再翻... (4-27,3032) |
口譯考試之漢譯英的五大技巧 (1-24,2986) |
成考英語翻譯注意要用英語思... (1-24,2817) |
科技英語的特點與翻譯 (1-14,2782) |
巧用“動詞擬人” 學習生動翻... (1-12,2653) |
神農(nóng)大豐旅游景點翻譯錯誤 外... (1-11,2688) |
中國人最容易犯的英漢翻譯錯... (1-10,2870) |
馮驥才:文學翻譯不宜“專業(yè)... (1-10,2790) |
2011年國家主席胡錦濤新年... (1-7,2694) |
熱詞翻譯:“物聯(lián)網(wǎng)”怎么說 (1-7,2744) |
如何翻譯這些雷人的網(wǎng)絡(luò)語 (1-5,2602) | |
| |
|
|
韓英中經(jīng)貿(mào)詞匯小結(jié)2 (12-29,2734) |
韓英中經(jīng)貿(mào)詞匯小結(jié)1 (12-29,2691) |
中華人民共和國行政訴訟法(附... (12-23,2913) |
2010年商務(wù)英語 合同(3) (12-20,2866) |
2010年商務(wù)英語 合同(2) (12-20,2705) |
2010年商務(wù)英語合同(1) (12-20,2671) |
國名名單以各種各樣的語言(Q-Z... (12-16,5891) |
國名名單以各種各樣的語言(J-P... (12-16,5603) |
國名名單以各種各樣的語言 (D-... (12-16,6414) |
國名名單以各種各樣的語言(A-C... (12-16,7478) |
谷歌輔助翻譯系統(tǒng)Google Tra... (12-13,6010) |
新華社譯名室發(fā)布的最新常用... (12-13,3373) | |
| | |
|
Keys? Kiss? 鑰匙還是... (12-27,2499) |
向老外借錢發(fā)音不準所鬧的的... (12-27,2877) |
囧死人的英文翻譯 老外要抓狂... (12-20,2916) |
《讀者文摘》雜志選編的幾個... (12-17,2606) |
笑話習題簿12.17 (12-17,2630) |
I Wasn"t Asleep我沒有... (12-15,2720) |
Pearly gates(天國之門) (12-13,3041) |
趣味盤點:與國家名有關(guān)的英... (12-9,2637) |
你知道的 (12-7,2564) |
*還是女巫 (12-7,2695) |
語劇本-《不差錢》英文版2 (12-2,3962) |
英語劇本-《不差錢》英文版1 (12-2,2963) | |
| |
|
|
教幾個初中英語語法的趣味學... (1-24,2651) |
2011職稱英語要從三方面抓... (1-24,2584) |
牢固背單詞的秘訣 (1-14,2512) |
50條最常規(guī)但又最“給力”考... (1-7,2692) |
考研英語復(fù)習指導:考前決定... (1-7,2547) |
英語四級詞匯閱讀值得記住的... (1-5,2526) |
外企必備:職場常用英語句型... (1-4,2628) |
當心:需要特別注意的24個留... (12-28,2456) |
University Disappoin... (12-27,2560) |
考研英語高分“核心” 長難句... (12-23,2613) |
囧死人的英文翻譯 老外要抓狂... (12-20,2766) |
12月英語四級翻譯答案 (12-20,2456) | |
| | |
|
科技英語的特點與翻譯 (1-14,2903) |
學術(shù)翻譯的困難 (1-7,2512) |
筆底煙霞總關(guān)情——略談翻譯... (12-23,2890) |
如何做好中國文學作品外譯 (12-20,2717) |
關(guān)于外語翻譯課教學方法的探... (12-15,2717) |
“人性”與“神性”的抗爭 (12-15,2693) |
從港澳關(guān)系看葡語世界的影響 (12-13,2565) |
商務(wù)英語口語課的現(xiàn)狀 (12-8,2971) |
古詩詞中妝飾文化的翻譯策略 (12-8,3277) |
從文化的角度來探討好萊塢大... (12-8,3296) |
英語翻譯-英譯漢的技巧 (12-2,2795) |
從中文書名的英譯談起 (12-1,2618) | |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

|